Affect and Effect

Standard

Một số người thường phân biệt 2 từ này bằng cách nói rằng “ affect” là động từ còn “effect” là danh từ. Thực chất nó không đơn giản như vậy. Từ “affect” cũng có thể là một danh từ với nghĩa là một cảm xúc, nhận biết nào đó mà được thể hiện trên mặt hoặc ngôn ngữ cơ thể. Một nghĩa khác nữa của từ “affect” đó là giả bộ, làm ra vẻ.

Ví dụ: She affects a foreign accent: Cô ấy giả vờ nói giọng như người nước ngoài

. The soldiers seen on television had been carefully chosen for blandness of affect

Từ effect cũng có thể là một động từ có nghĩa là thực hiện 1 cái gì đó. Ví dụ:

to effect a method :thực hiện một phương pháp

to effect a change :đem lại sự thay đổi

to effect an insurance / to effect a policy of insurance :ký một hợp đồng bảo hiểm

Như vậy sự khác nhau giữa 2 từ trên chỉ được thể hiện khi chúng đều mang nghĩa “có ảnh hưởng” đến 1 sự vật khác. Khi ấy affect là động từ còn effect là danh từ

affect-effect2

tumblr_llatmpRHv41qbolbn

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s